您的位置:首页 >前线报料 >

2018俄罗斯世界杯有64场比赛踢100多个小时听英文解说

时间:2022-06-20 17:05:55 来源:网络整理

2018 年俄罗斯世界杯由 64 场比赛组成,比赛总时长超过 100 小时。如果你在看直播的同时一路听英文解说,那么和看中文直播的球迷相比,你的英文听力会突飞猛进,顺便掌握一辆车的足球词汇。

BBC 5 直播在中国很烂

首先,您需要将世界杯直播改为英文频道。在中国的时候,吴教练竭尽全力,却找不到可以看英文直播的体育频道。我只在腾讯体育搜索“原创世界预选赛”中找到了一些世界杯南美区预选赛的英文解说视频。 VPN、卫星电视等我研究的不多,有安全隐患,不适合吃瓜群众。尽管吴教练在英国、BBC和ITV转播世界杯,但他只能在隔壁学生公寓的活动室里看足球,而且要花150英镑在自己的电脑和手机上看电视电话。世界杯也在公共频道上直播,像欧冠这样的赛事只能在英国电信等付费频道观看。五月份,我和一两百名球迷在伦敦的 Belushis 酒吧观看了皇马对阵利物浦的比赛。体验不是很好。现场太吵了。

即使你能在中国找到英语国家的世界杯直播视频,估计你也会被卡住。更现实的操作是分别接收视频和音频。最好在网上看视频,这样音视频的延迟会比较接近,以免在电视上看不到球门,网上两分钟后解说员会疯狂尖叫。在 2016 年欧锦赛期间,我在观看 CCTV 5 直播并收听爱尔兰第一台 RTÉ Radio,但我也观看了一场爱尔兰队的比赛。我可以在中国收听BBC 5直播,而且音频流还挺流畅的,但不要太高兴,开球一到我就告诉你“由于版权限制……”。

我该怎么办?着急的可以跳到文末看解决办法,不过我强烈建议按顺序阅读,因为还有“可以理解”的问题我可以帮你解决。

“听力透析”扼杀了足球术语

每届世界杯,总有各种英文足球贴教你什么是帽子戏法,如何用英文说“越位”,各种“英文常用句式”。顺便问一句,如果你不看英文直播,不看英文比赛报道,不和别人用英文交流,记住这些“英文表达”有什么用?

没用,就像“学英语”没有意义,没有创造任何价值一样,注定以后会被遗忘,因为大脑的生理特性就是爱忘记无用的东西。另一方面,能用英语看世界杯的人根本不需要看这些帖子,不用各种英语教育砖也不需要教“足球英语”。

2018年俄罗斯世界杯,吴教练有空去看直播。他一边看屏幕,一边听解说,很多职业足球术语都被自动记住了。

内马尔一碰就倒在地上翻滚,解说员会讨论跳水,也就是“跳水”和“插水”。

Kim Young-kwon 对德国的绝杀最初被裁定越位,评论员立即争论是否越位。

当你听到对角球时,你会看到一个 45 度的“斜传”被吊入禁区。

……

有了视频,即使没有字幕,听也很容易理解。您总是可以将视觉信息与不熟悉的单词联系起来。语用学理论告诉我,人类也可以用心智理论来推断说话者的意思,推断出更丰富的信息,这也是孩子高效掌握词汇的秘诀。例如,您可能很少听到评论员说内马尔在跳水,但只要他们一说跳水,您就知道这孩子又滑头了。

许多小组赛的重要性并不高。没时间的时候,我在家里用 TuneIn Radio 收听 BBC 5 的直播,边听杂务,杂务,抚养孩子等。没有视频协助的情况有点困难足球的相关知识,但对于看过的人来说足坛多年,画面不难弥补。通过听和查单词,我学到了很多足球术语:

处罚

点球大战

乌龙球

均衡器均衡器

旋转圆球

掷界外球

球门球

后跟传球

角球

铲球

球场

禁区

禁区禁区

六码盒子小禁区

木工目标框架

二过一撞墙

边线/触线

球门线

后卫

边后卫

中卫中卫

中后卫

回帖

加时

宽光束偏差

1:2 1-2 落后

这些单词根据发音不难拼出。毕竟很多只是常用词的组合。如果你看图,你会发现它更容易,所以可以实现“听力透析”。这些词汇表达似乎和英语砖家组织的《足球英语》有些相似,但本质上却完全不同:这些新词(组)都是我自己听过、看到过的,也受过洗礼通过激动人心的游戏。 ,很感动。如果你自己不“用英语”记住它们是没有用的。还是那句话:只有你用过的才是你的。

是更难听到的名字。您可能经常听到莱昂内尔·梅西和克里斯蒂亚诺·罗纳尔多的名字,但您听说过塞内加尔中场伊德里萨·盖耶吗? (哥伦比亚开角球时,这家伙正在球门柱上休息,被炸了。)没关系,你可以安装FIFA官方应用程序(系统语言可能设置为英文才能显示英文),随时更新场上情况。 ,听到球员名字的发音后,就在LINEUPS里找人,里面有球员的介绍和资料。还可以使用专业足球应用程序 Onefootball。两个都安装后,我每天都在推。我更喜欢用Onefootball,因为球员的名字显示得更完整,还有他们所属俱乐部的信息。 FIFA只显示了一个名字,而前面的Idrissa Gueye实际上只显示了中间的Gana。不方便快速找人,也没有俱乐部信息。但是,Onefootball 并未显示转会过程中球员的俱乐部信息,例如瑞士球星斯蒂芬·利希施泰纳,他在世界杯前刚从尤文图斯转会到阿森纳。

许多球员的名字不是英文的,所以他们可能用西班牙语或法语发音。例如,阿根廷的Angel di Maria不能按照英文“angel”发音为/'endl/——BBC解说员说/'engl/。法国超新星姆巴佩的发音更加困难。听完英文解说,才发现开头的M其实和我姓“吴”的粤语是一样的,后面的ppe确实发音“pe”。这些“怪名字”不听老外说几遍就很难说对了。

至少知道首发阵容的名字。这对于老球迷来说很简单,因为他们已经很了解球员了,但是他们不知道如何用英文说名字。一旦你知道了名字,你就可以像婴儿学习母语一样激活匹配策略(如图),将连续的语音流与熟悉的玩家名字分开,并在几秒钟内理解上下文。您甚至可以通过聆听来跟踪球在球场上的位置,就像国际象棋大师下盲棋一样,当解说员抹着嘴唇快速描述发生了什么时:

中场的左/右手边...

尤其是机会来临时,英国解说会逐渐加速到声音的极限,能摸清听众的心——这是央视大佬们做不到的(人民谁做的已经让路了。)。

每日世界杯汇总阅读

听力是一种无法控制的输入法。即使有视频辅助,你的词汇储备也太差,只能听乐趣。提高听力的王道不是多听,而是通过阅读提高词汇量,降低听到生词的概率,提高理解水平。对于英语听力较弱的人理解世界杯解说,短期有效的方法是在世界杯期间做专题聚合阅读,每天至少阅读一条相关新闻,并采用50%自适应字透析法。

相比“听力透析”,阅读可以学习更高级、更复杂的足球术语——

在 BBC 对阿根廷与法国前夕的分析中,我查看了 La Albiceleste(蓝白队)和 Les Bleus(蓝蓝队)。这种可丽饼词汇(还不是英语词汇)在口语中很少说出来,即使说出来也听不见、查不到。

克罗地亚在点球大战中击败丹麦后,Onefootball 的即时消息让我学会了边缘过去的表达方式,我不知道它是说的还是写的,但总而言之,它很高。

英国广播公司还称诺伊尔在最后一分钟冲向韩国半场,因为他擅离职守(= 擅自缺席)。唉,说卫冕冠军和世界第一门将是不是太刻薄了?

每日透析同一主题——世界杯,阅读难度会随着词汇的沉淀和背景知识的积累而变得越来越容易。你甚至会喜欢阅读,正如我在《每日电讯报》上读到梅西的进球:这位前锋在他的大腿上将球击倒,他冲刺时用左脚缓冲,加速让他在后卫肯尼斯·奥梅罗之前有足够的空间,切尔西足球的相关知识,并在乌佐霍右脚射门。守门员被留在空中,球入网,梅西在庆祝中蹦蹦跳跳。 (虽然有人说这个球在梅西的作品中不是很高级,但是侧身接球、卸荷调整射门都是高速冲刺。

如果你还需要提高写作和口语的输出,每次看世界杯报道时别忘了找一个高级表情模仿句,写一篇与原文相关的评论,发到新闻(如雅虎),或通过链接转发到微博和微信朋友圈,实现输出的有用性。下面是我的三个例子(大写的是我学过的高级表达方式):

新闻:Kylian Mbappe:法国世界杯球星如何崭露头角

原句:今天那位教练不再在摩纳哥,而凯利安在巴黎圣日耳曼和国家队。所以是教练错了。

评论:桑保利没有错,因为阿根廷缺乏有天赋的后卫。

新闻:克里斯蒂亚诺·罗纳尔多和莱昂内尔·梅西在未能再次找到世界杯火花后退出

原句:在自 1970 年以来世界杯淘汰赛得分最高的一天,有史以来最伟大的两名球员未能入网。

评论:迭戈·科斯塔在与俄罗斯的比赛中没有找到球网。

新闻:2018 年世界杯:德国在输给韩国后退出比赛

原句:在比赛结束时令人惊讶和迷人的结局中,Kim Young-gwon 在第 92 分钟的进球——最初被排除在越位之外,然后在视频助理裁判判罚后被判越位——让德国处于淘汰的边缘。

评论:Low 即将被解雇。

为了进一步提升输出功率,还可以一边看世界杯中文新闻一边做逆向透析,这里不再详述。

世界杯的希望在于下一代

1982年西班牙世界杯,罗西闯入意大利第三个冠军头衔,我并不知道。

1986年墨西哥世界杯,马拉多纳加冕为国王。依稀记得小时候生病,在医院住了几天。同一个病房的一个孩子给我看了一本漫画书,上面写着“狮子拉多娜”这个角色。

我观看了 1990 年意大利世界杯的决赛。阿根廷一球不敌西德。我非常沮丧。阿根廷,一个遥远的国度,有着天生吸引世人的特殊气质,现在依然如此。估计还有马拉多纳、巴蒂、梅西等悲剧英雄。

1994年美国世界杯,意大利的悲壮英雄巴乔输给了巴西的罗马里奥。我的记忆丰富了,埃斯科巴的死乌龙,萨连科的五块钱还历历在目。

在 1998 年法国世界杯上,我从紧张的高中学习中抽出时间观看了法国和巴西之间 3-0 的决赛。整场比赛C罗梦游,越看越难受。

2002年韩日世界杯,中国队来了。每天下午,我都会搬一张木凳在北大医学部3号楼顶楼活动室看球。我和很多同学一起目睹了小罗那令人震惊的吊射,而里瓦尔多则在角旗处装死。

2006年德国世界杯,我在北京大学医学院心理系见证了意大利左后卫的伟大。

2010 年南非世界杯,东道主在广州丽思卡尔顿酒店的婚礼派对上输了。

2014年巴西世界杯,老婆睡着后,我偷偷溜进客厅,戴着耳机线看着德国7:1大屠杀巴西。

心理研究发现,与情绪有关的记忆特别深,所以世界杯帮助我记录了自己30多年的生活。啰嗦啰嗦,我只想说明一点:我听了所有中文解说,换成英文解说该多好。 30年后,氚也会感慨地回忆自己的世界杯生活,第一行可能是这样写的:

“2018 年俄罗斯世界杯,在伦敦大学学院的 Max Rayne 公寓见证莱昂内尔·梅西的最后绝唱。”

是的,7月30日我带他见证了历史,尽管他一直在玩桌上足球,打扰了其他11名正在看BBC 1的全国球迷。未来他可以选择在观看每个世界时听英文解说杯子。我还有一个更大的计划:寻找说英语的老师和教练来培养他的素质——吉他、舞蹈、网球……当然还有足球。

中国足球的贫穷和软弱就像是这个国家屈辱的现代史,但总有一天它会以称霸亚洲为荣。这不是白日梦。大批欧洲教练登陆恒大、苏宁等足球学校。从小接受欧洲足球理念,与国际青训接轨的青年队正在成长,开始大显身手。与欧洲教练的交流应使用英语。毕竟有消息透露,巴萨这样的俱乐部也会说英语。通过节省花在学习英语上的时间和金钱,中国父母将有足够的资金聘请外国教练。这样一来,中国的英语垃圾就会少很多,像姆巴佩这样有希望的球星也会多一些。即使孩子们没有成为姆巴佩,至少他们的英语也会是世界一流的。

就是这样

我们听 FIFA 世界杯

塔塔英语应用程序 - 发现 - 广播 - 体育 - 谈论体育。可进行 Apple 和 Android 测试。

Talk Sports 是一家总部位于伦敦的广播电台,提供与 BBC 5 现场直播相同的英国声音、相同的激情,但在该国没有任何限制。你在等什么?立即将 CCTV 5 静音!

吴教练微博:@wujunyidialysis 英文


郑重声明:文章仅代表原作者观点,不代表本站立场;如有侵权、违规,可直接反馈本站,我们将会作修改或删除处理。
猜你喜欢